Eurovision 2009


The Eurovision Song Contest is nearly upon us, so I have taken the bullet for you and watched videos of all of this year’s entries on the BBC Eurovision website. If you visit the site, do take a look at some of the breathtakingly sincere contestant biographies – for example this gem from Russia.

If you want detail and musical insight, I’m going to limit myself to a sentence or two for each. I’ll also try to avoid commenting on the videos as we’d be here all night (some of them deserve posts of their own), but it’s hard not to let my view of the songs be swayed by them.
Continue reading

iPhone 3G 親手把玩

iphone 3G

不好意思,我們玩的到但拍不到照片,以下是更多 iPhone 3G 的細節:
* 我們快速進行速度測試,EDGE iPhone 傳輸速度為 104Kbps,3G iPhone 為 215Kbps,多了兩倍之多還滿不賴的。
* 確實有 3G 訊號開啟/關掉的裝置,不過被埋在很多層的選單底下。沒有自動轉換的選項,蘋果假設你會開啟3G。
* WiFi 依然是 802.11b/g,沒有 n。
Continue reading

26个字母的起源(上)

法,但比较常见的讲法(根据Funk《Word origins》一书)是起源于希伯来语。应该讲这个讲法是有一定依据的。因为《圣经》是西方文明的根源,而《圣经》所记录的正是犹太人(希伯来语)的历史。而现在英语的二个重要语源希腊及拉丁语的祖先也是“希伯来语”。希伯来语本身就是象形文字。因此,现代英语中大量词汇隐现出象形文字的特征。如A表“ 牛头”,暗示“尖,锋利”,如此引伸出“ace”尖,“aciform”类形,“acid”酸等各种表示“尖”的词汇。但随着历史的不断发展,文明的不断提升,文字也融入大量文化的内涵。因此,许多现代英语词汇已无法单纯从象形文字上推得,如“apogee”这地点,这个词,就 Continue reading

情人节


意大利发现“骷髅情侣” 恋人一抱就是五千年
2007-02-08 09:29:03中国新闻网

意大利考古学家挖出一对人类骨骸,这对男女成相互拥抱的姿态,这一抱就是至少五千年。

意大利考古学家近日挖出一对人类骨骸,这对男女成相互拥抱的姿态,这一抱就是至少五千年,成了永恒的拥抱。

据香港《大公报》报道,这两具骨骸发现的位置位于意大利北部曼图亚(Mantua)工业城瓦达洛的一处新石器时代遗址,两人面对面双手、双腿弯曲交叠拥抱。躺在左边的是男性,背部脊椎部位刺有一根箭,女的则是在头部侧边被射了一箭。
Continue reading